Necesito confesarme antes de continuar. Tenía planeado escribir este análisis mucho después. Pero como siempre, hubo un giro imprevisto de los acontecimientos... Miraculous: Les aventures de Ladybug et Chat Noir (uno de los títulos más largos que he visto jamás, aguántense un poquito, franceses) por fin se emitió en Latinoamérica este viernes seis de mayo del 2016 y bajo el mismo título de la traducción española, porque gracias a la Nutella alguien allá arriba no quiere que me estrese aprendiéndome dos nombres. ¿Por qué Prodigiosa en vez de Milagrosa? según la quinta o sexta definición del diccionario de la Real Academia Española para la palabra "prodigio", al parecer son sinónimos o algo así. Ni idea. Como anécdota, sé que no conservaron el título original porque la pronunciación de Miraculous se asemeja demasiado a Mira-Culos, y si el público televidente es siquiera una pizca de inmaduro de lo que soy yo, se la pasarían haciendo chistes sobre nalguitas quinceañeras en látex mágico cada vez que salen en pantalla (un promedio de cuatro planos de cámara por capítulo. Sí, los conté). No, hablo en serio, esa es la razón: el creador, escritor, co-productor y director Thomas Astruc lo confirmó. Parece hombre renacentista.
Y hablando del diablo... Astruc, si alguna vez llegas a leer esto, quiero que sepas que tienes mis respetos por crear el equivalente a una liga de super-villanos de la animación internacional: detrás de la producción de Prodigiosa está ZagToon (estudio francés), Method Animation, SAMG Animation (estudios sudcoreanos) y Toei Animation (estudio que necesita dejar de comerse la mitad de los fps para ahorrar tiempo como si fueran los años 60, tengan decencia japonés). Como si fuera poco, es transmitida en Estados Unidos por Nickelodeon, y en Latinoamérica y casi toda Europa por nada menos que Disney "Tu Infancia me Pertenece por Contrato Generacional" Channel. Thomas Astruc es, con su historial de trabajos anteriores (desde Code Lyoko a W.I.T.C.H.), el principal exponente de mi teoría del francés, que dicta cómo los francos no conocen los puntos intermedios y crean cosas extremadamente buenas en su éxito o extremadamente hilarantes en su fracaso. ¿Dónde clasifica su nueva hija en uniforme de puntitos? Hora de averiguar si tienen verdaderamente una prodigiosa o una pródiga en el currículum tricolor de Francia.
- Premisa
De acuerdo con el tema de apertura (que por alguna razón se parece de una forma un tanto perturbadora a Laura No Está de Nek), Prodigiosa sigue la vida de su protagonista Marinette: una chica normal™ con una vida normal™; pero hay algo que nadie sabe sobre ella, porque tiene un secreto (esa es la maldita definición de secreto, querida). Resumí la trama de Prodigiosa de la siguiente manera: si Sailor Moon y Spiderman tuvieran un bebé mutante y francés.
Marinette Dupain-Cheng vive en una panadería de tres pisos con su padre francés y su madre china, se dedica a diseñar ropa y accesorios, tiene una obsesión con el rosado que repugnaría a Barbie, roza peligrosamente la definición de acoso sexual con el chico que le gusta y todos los días evade la escuela como la plaga (¡vida normal™ te dije!). Bueno, la última cosa de la lista está estrechamente relacionada a su doble vida como la pública defensora de París, Ladybug. El indestructible y revelador traje rojo con puntos viene con Starstrukk de 3OH!3 en el fondo un yoyo invencible; habilidades físicas mejoradas; el poder de invocar un objeto al azar para abusar de la suerte a nivel Deus ex Machina (lo cual la obliga a des-transformarse en cinco minutos); y por último, lanzar el objeto al aire para restaurar con magia todos los daños causados en la pelea con el villano de turno mientras lo exorciza. Todo esto es posible gracias a dos pendientes mágicos ligados a una bicha cósmica cuántica tamaño bolsillo (Kwami) llamada Tikki: la única voz de la razón a pesar de una dieta exclusiva de galletas y más buena que el pan. Casi lo olvido: en el doblaje español, se refieren a los objetos mágicos como "Prodigios"; en Latinoamérica, los dobladores ignoraron la advertencia de Astruc sobre chistes de pompis y los llamaron "Miraculus" en un intento de pseudo-latín que me dejó ronca de la risa.
Luego tenemos a Adrien Agreste (en España rebautizado como Adrián), el chico de quien Marinette se enamoró enfermizamente y que todos quieren nominar para Princesa Disney: asquerosamente rico, atlético, políglota, madre desaparecida (no muerta), romántico empedernido, estudiante modelo (literalmente, es buen alumno y modelo de tiempo parcial), severo caso de Papaoutai (de Stromae), un corazón de oro, ignorante del concepto del espacio personal... Lo único que le falta es cantar (toca el piano y escribe poesía, le falta un pellizco para hacerlo). Tiene una cursilería por Ladybug, que expresa suspirando con ojitos de borrego degollado. El destino quiso que él también sea un adolescente con más látex mágico de lo que debería estar permitido en una serie infantil: Adrien pasa de su estatus de bishounen a cosplayer de Catwoman Cat Noir (en Francia es Chat Noir, en Corea es Black Cat). El compañero inseparable de Ladybug, su trabajo es coquetearle con la fuerza de mil soles, hacer el payaso... y recibir la paliza del villano mientras ella hace la estrategia. Va equipado con su traje indestructible, un bastón capaz de extenderse indefinidamente, sentidos híper agudizados, su poder mágico con regla de cinco minutos (en este caso, destruir una cosa que toque), y unas piernas que te hacen sentir pedófilo. Su transformación es posible gracias a su anillo mágico, ligado a su Kwami llamado Plagg: es básicamente el troll universal de la serie, la antítesis de Tikki y... consume queso porque creo que Astruc tiene un fetiche o no le va que sea pescado, una de dos.
Por último, tenemos al malo malote: Hawk Moth (en Francia es Papillon, en España se pasaron de científicos y le pusieron Lepidóptero). Este hombre mariposón con ojos gigantes y voz pornográfica digna de línea caliente (no es broma, sobre todo la del doblaje brasileño) espera en la oscuridad de su ático hasta que alguien en París tiene un mal día; entonces, abre una única ventana y revela su... interesante caso de infestación de mariposas; hace un monólogo mientras toma una y la corrompe con magia negra para convertirla en un akuma (es el término que usa, lo juro); la manda afuera para que se introduzca en un objeto de la víctima; inventa un nombre simpático para el villano del día mientras le ofrece poderes y venganza por cualquier porquería que le haya ocurrido, a cambio de que le traiga los objetos mágicos de Ladybug y Cat Noir; inserte aquí pelea que siempre pierde; inserte aquí monólogo amenazante sobre "la próxima vez"; enjuague y repita un mínimo de una vez por capítulo. Considerando que sólo puede ofrecer el trato a alguien en crisis emocional, se las tiene que apañar con lo que encuentra (hay un villano con el poder de controlar palomas). Esta es la estructura general de cada episodio, sin incluir el mini-conflicto adolescente del día que Marinette y Adrien resuelven al azar antes, durante y/o después de salvar París.
Mientras tanto, ocurre el famoso cuadrado de dos lados, nada menos que un caso crónico de "Yo por Pepe y Pepe por otra": como nuestros dos héroes son estúpidos con ganas y no se han revelado mutuamente sus identidades, cada uno está enamorado del álter ego del otro. Marinette babea por Adrien, que no la nota por babear por Ladybug (de forma pública) únicamente como Cat Noir, y Ladybug no nota a Cat porque es Marinette y anda muy ocupada acosando a Adrien. Para empeorar las cosas, ambos tienen un grave caso de ceguera selectiva para identidades obvias (producto de andar concentrados en los álter egos). Y encima de todo, Adrien y Cat tienen personalidades completamente distintas por lo que Marinette jamás puede asociar uno con el otro, y Marinette es la típica tarada torpe en frente de su Senpai por lo que para Adrien hay un MACROCOSMOS de diferencia entre Ladybug y ella. Éste es el caso más grave de Clark-Kenting que he visto en los últimos años, y personalmente no me molesta, pero conozco gente que se angustia con este tipo de cosas.
- Animación
Me quito el metafórico sombrero, se las ingeniaron para animar pedazos entre tres países y que quedara bien. Más que bien, excelente. Los animadores de esta serie se tomaron la molestia con muchos detalles pequeños como hacer fosas nasales y canales auditivos en las orejas, personajes de relleno y fondo que parpadean, el subir y bajar del pecho cuando un personaje respira... aunque Prodigiosa destaca por hacer muy bien dos cosas: planos de cámara y secuencias dinámicas (algo que las Tortugas Ninja de Nickelodeon no hacen ni remotamente igual de bien a pesar de tener más presupuesto). El control de cámara y las escenas de acción nunca me decepcionaron: podía revisar cuadro por cuadro cada una y todo estaba en su lugar. El enfoque y seguimiento de la cámara es impecable y muy pocas veces encontré cuerpos dislocados que en general eran in-betweens, lo cual es completamente normal.
Había errores mínimos, pero todos son normales con las series animadas en 3D y sus presupuestos limitados para televisión; por ejemplo, trataron de disimularlo pero incluso si usaron multiplanos 2D, podías notar que ciertos fondos carecían de dimensión. De vez en cuando había errores de escala al comparar los objetos con las personas, sobre todo muebles. Por supuesto no podía faltar el infame síndrome de peste bubónica, que medio disfrazaron con vehículos y un número decente de modelos de relleno. La parte donde más fallaron fue la calidad del render en ciertos capítulos en específico: cosas que van desde olvidarse el bump-mapping en una pared, a variaciones extrañas en la textura y color del pelo (Marinette pasaba de tener cabello azul oscuro y casi negro a una peluca de Kaito el Vocaloid; ni se te ocurra decir que era la iluminación). De hecho, Marinette fue la víctima más grave: es el personaje más expresivo de toda la serie, lo que a veces resultaba en ciertas caras que se balanceaban en la fina línea entre lo sanamente ridículo y "cómo diablos pasó esto por producción". A veces tenía escenas ENTERAS en las que esto pasaba. Estos cambios bruscos de calidad son de esperarse cuando tienes colaboraciones a larga distancia, pero no creo que sea excusa después de que me demostraron lo que pueden hacer: los mejores capítulos de Prodigiosa pueden competir muy bien parados con las series de DreamWorks, un estudio más experimentado y de mayor renombre. Espero que sean menos comunes o inexistentes estos bajones de calidad en el futuro, y que sólo se deban a que quizás fueron los primeros capítulos en producirse.
- Conclusión
Prodigiosa es una de esas series de encanto subjetivo. A las personas que les gusta ver anime shoujo en general les encanta, y aunque personalmente tengo una aversión férrea al género de chicas mágicas, el solo hecho de que haya sido animada en 3D y tenga lugar en París hizo toda la diferencia: fue refrescante que, por una vez, no fuese una niña en uniforme de marinerito corriendo por Tokio con una tostada y con una varita rosa que parece de plástico. No, lo que me dieron es una franco-china corriendo por París con un croissant y que hace maniobras del Circ du Soleil con poderes Deus ex Machina. Pero ya hablando en serio, en relación con el tema del anime... Al principio de su desarrollo conceptual, Toei se había ofrecido para animar la serie en formato 2D; si se hubiese quedado como lo que le mostraron a Zag, habría sido otro genérico anime del montón y sin nada nuevo que ofrecer (por lo menos para mí. El 3D de verdad hizo toda la diferencia). Habrá gente que lo habría preferido en 2D, pero yo no: como estudiante de Animación Digital, me entusiasma que nuevos estudios experimenten con un formato tan relativamente reciente como lo es el CGI tridimensional, en vez de apegarse al mismo estilo que Japón ha conservado en las últimas tres décadas y sin ninguna innovación. Prodigiosa recibe mi apoyo y recomendación, con todo y su variado menú de clichés, pero sé muy bien que no es para todo el mundo porque no a todos les interesan las chicas mágicas o los superhéroes o sus híbridos experimentales. Ahora sí: si quieres ver lo que pasa cuando Francia, Corea y Japón se unen para conquistar tu televisor a una escala internacional como pocas veces se ha visto antes, mira Prodigiosa.
Con tu permiso me retiro:
-Gatt
No hay comentarios.:
Publicar un comentario