viernes, 3 de noviembre de 2017

Los Doce Meses - Japón VS Rusia

Desde que tengo memoria siempre me han gustado los cuentos y fábulas: personalmente me fascina no solo leerlos, sino también ver adaptaciones y diferentes interpretaciones. Me jacto de conocer las versiones "originales" detrás de cada película de Disney, por ejemplo (originales entre comillas, pues como son historias tan antiguas hay nuevas versiones por cada siglo que pasa). En este caso, encontré hace poco y por primera vez el relato griego de Los Doce Meses (también llamado Los Doce Hermanos Meses), que tiene varias versiones y entre ellas están al menos unas dos interpretaciones animadas.
Decidí hacer una comparación entre la versión de Toei Animation de  1980, y la versión rusa de Soyuzmultfilm en 1956. Ambos están basados en la misma interpretación del cuento adaptada como obra teatral por Samuil Marshak, padre de la literatura infantil rusa, en 1943. Hago esta distinción porque Marshak agrega al cuento nuevos personajes con el fin de hacer crítica a la irracionalidad, infantilismo y egoísmo de la monarquía. Digo, aunque no era el hombre favorito de Stalin, Marshak era ruso al fin y al cabo.
Así pues, en esta ocasión, la contienda es nada menos que entre dos titanes de sus respectivos países interpretando exactamente el mismo material y de la misma fuente; ahora depende exclusivamente de la ejecución de cada estudio. ¿Quién hizo un mejor trabajo? Bueno, en una esquina están la katana, en la otra la hoz y el martillo. Ahora solo queda ver qué tan roja se pondrá la nieve.

  • Los Doce Meses (1956)
Dirigida por Ivan Ivanov-Vano; tan solo ver el nombre de este señor ya debería ser el equivalente a uno de esos sellitos de calidad suprema que vienen en los empaques de leche de almendra importada o algo así. Describiré lo más breve posible de qué va la peli.
En algún lugar de Europa del Este, hay un cuervo, una liebre y unas ardillas agonizando del frío asqueroso que hace mientras la protagonista se destornilla de la risa; como no tiene nombre, la llamé Anita la Huerfanita. En eso llega la trama un soldado, que le habla de los doce hermanos meses que se le aparecieron a un fulano en víspera de Año Nuevo y le hicieron ver las cuatro estaciones de golpe (o alucinó con el frío, también pasa), y de la niña reina que ahora gobierna porque sus dos padres hicieron "kaputt" simultáneamente.
Ah, y aquí llega la más delicada de las alegorías: la niña reina es semi-analfabeta además de un moco en el calzón y no tiene reparo en ejecutar gente porque es más largo escribir "misericordia". Sutiles, estos rusos. En fin, en el palacio, el profesor de la reina le está hablando de las estaciones cuando ella arma una pataleta y decreta que ya es primavera; llega un edicto de su parte al pueblo, donde la madrastra y hermanastra de Anita escuchan que los que traigan una canasta de flores a palacio, recibirán su equivalente en oro. Como es Huerfanita, lanzan a Anita al bosque en plena tormenta de nieve para que busque flores. Pasa un lobo cantando, Anita se sube a un árbol y luego se encuentra con un gremio de druidas los hermanos meses, que le hacen ojitos y acceden a crear una primavera temporal para que agarre flores. Hermano Abril quedó embobado con Anita y le entrega un anillo de compromiso, y le dice que si recita una rima (que solo rima en ruso) se le aparecerán de nuevo; sin embargo, no puede decirle a nadie dónde están, y sólo los puede llamar si está en problemas.
En el palacio, la reina mocosa se rehúsa a hacer cambiar el calendario a Enero y está dispuesta a ejecutar a toda la corte por llevarle la contraria (como dije, sutil), cuando la madrastra y hermanastra llegan con la canasta de flores; como tienen tres neuronas colectivamente, presumen de haber encontrado ellas las flores en un claro místico, solo para que la reina ordene que la lleven hasta allí y tengan que admitir que fue Anita quien las halló: la mandan a buscar más flores y deciden seguirla.
Cuando la alcanzan, Anita se opone a mostrarle el camino a la reina, que le da un ataque de sadismo puro y le va quitando la ropa de invierno para que se congele viva: a Anita se le cae el anillo y la reina lo toma, reiniciando el interrogatorio, pero cuando se rehúsa a hablar una vez más, la reina arroja el anillo hacia un lago congelado y, mientras éste rueda, Anita recita el cántico de invocación de los meses. Anita es secuestrada por los meses, mientras el resto presencia un cambio repentino de clima digno del recalentamiento global. Pasan las cuatro estaciones de golpe y los miembros de la corte se escapan, dejando a la reina, el soldado, el profesor, la hermanastra y la madrastra tirados; estas dos últimas se pelean por un abrigo que hermano Enero les regala y se convierten en perros. Enero también los guía hacia su fogata satánica, donde Anita está vestida con la última moda de invierno y tiene un nuevo trineo convertible de lujo. La reina recibe una lección de humildad, Enero promete regresar a los perros a su estado original en tres años, Abril le tiene el queso a Anita y se despiden con sonrisitas. Listo, eso es todo.
Con una duración de poco más de 50 minutos, este largometraje presenta un estilo de diseño muy particulares del estudio: es casi como ver las ilustraciones de un libro de cuentos viejo llevado a la vida, y se nota la gran influencia cultural de Rusia en cada cuadro, sin mencionar la banda sonora. La animación es fluida y consistente, el flujo narrativo se lleva bien y los personajes tienen el suficiente desarrollo y detalle como para llamar la atención a pesar de ser tan sencillos. Aunque hay un par de escenas frívolas aquí y allá, debo reconocer que resultan impresionantes debido a que el reciclaje de animación es casi inexistente y probablemente se incluyeron para presumir un poco ese delicioso presupuesto. Definitivamente no escatimaron en gastos, mis respetos a los soviéticos por esto.

  • Los Doce Meses (1980)
Mori wa Ikiteiru, o El Anillo de los Doce Meses, o Anya la Muchacha de la Nieve (tiene más títulos que un dragón de Tolkien), pertenece a la colección de Cuentos Clásicos de Princesas del Mundo, del estudio Toei Animation. En general sigue la misma estructura que la versión rusa, quizás con la ventaja de poseer menos personajes y probablemente menos Stalin al que besarle los zapatos con discursos anti-monarquías absolutistas.
Ya de principio se crea una conexión más profunda con Anya, que es como se llama la protagonista esta vez (irónicamente, todavía es Anita la Huerfanita, ya que Anya equivale a Ana en ruso). En vez de reírse de animales con hipotermia, Anya los alimenta cual princesa Disney; por otro lado, la madrastra y hermanastra incluyen ahora hasta un 30% más de crueldad animal para balancear un poco las cosas, sin mencionar que son algo más inteligentes. Anya es además extremadamente dramática en su desgracia como sólo las huérfanas japonesas saben serlo: mirando al horizonte, caminando en silencio con una expresión neutral y una señora de voz aguda cantando en el fondo; puntos extra si incluye un montaje de paisajes fijos para ahorrar animación. Anya es además mucho más consciente de su desgracia, y como que ya perdió un poco la paciencia porque no tiene tapujos en decir las cosas como son ni que la amenacen de muerte.
El soldado está de vuelta también en esta versión, y parece mucho más atrevido y activo en su papel que su contraparte rusa: es quizás el único que se atreve a sentir lástima directamente por la reina y está más dispuesto a sugerirle cosas sin mucho temor a ser ejecutado por su osadía. Hablando de la reina, es relativamente menos cruel e infantil en esta versión, prefiriendo simplemente indignarse con facilidad, ya que su dilema gira en torno a que nadie se atreve a criticarla en primer lugar en vez de que ella amenace a todos con la guillotina por la más mínima cosa; todavía es semi-analfabeta, ordena muertes sin sentido y hace el edicto de las flores, aunque en este caso no es porque declara la primavera antes de tiempo. Es incluso menos despiadada con Anya durante la escena del interrogatorio, y en lugar de desnudarla simplemente la chantajea con el anillo. Básicamente, es menos estirada y frígida, y tiene una conclusión más clara en su arco como personaje.
Los hermanos meses también han cambiado de personalidad significativamente: son algo más cerrados al principio con Anya; es posible que esto sea para resaltar la amabilidad de Abril, quien es el que la invita al círculo en esta versión. Después de dos minutos de show para crear la primavera artificial, Abril le da a Anya una tuerca mal hecha el anillo que ya no es de compromiso, le enseña la rima mágica que solo rima en ruso mientras sostiene su mano seductoramente, y le advierte que si lo pierde, no volverán a verse nunca más. La condición de no contarle a nadie también permanece. Por alguna razón todos tienen la misma ropa, como si fueran una banda de chicos cuyo vestuario fue diseñado por un duende daltónico.
Otros cambios incluyen a Anya quedándose dormida frente a su cama y su hermanastra robándole el anillo, para que luego acuse a la reina de llevárselo; esto cambia ligeramente la escena del interrogatorio. El final también tiene su pequeño cambio con respecto a la reina, que se siente mucho más culpable por sus acciones en general. Podría decirse que las personalidades de todos son más exageradas y desarrolladas en esta versión, principalmente porque se les dedica más tiempo: la peli dura alrededor de una hora, por lo que tiene además 10 minutos de ventaja sobre la versión rusa. Sin embargo, es perceptible que el presupuesto es mucho menor: llego a pensar que Toei es muy ecológico, porque se la pasa reciclando animación y se rehúsa a gastar más filmina de la necesaria desde que existe como compañía, sin mencionar los errores de consistencia en diseño de personajes o los escenarios más genéricamente europeos y que carecen de la clara distinción cultural de la versión anterior.

  • Conclusión
Admito que ha sido una competencia bien apretada, así que seré directa: aunque ambas versiones me entretuvieron de sobremanera, disfruté más el trabajo de Soyuzmultfilm en el departamento estético y narrativo; se mantiene la sencillez del cuento con los personajes simples, pero en la parte visual posee una cierta cantidad de atención al detalle que no puedo ignorar. Es cierto que Toei supo hacer a los personajes ligeramente más empáticos y arregló algunos problemas narrativos, y soy fiel creyente de que una animación promedio puede ser perdonada en favor de una historia más completa, pero en este caso lo que me inclinó hacia mi veredicto fue precisamente esto: no era necesario.
El cuento en sus orígenes es bastante básico y funciona sin muchos adornos; cuando fue re-adaptado a obra de teatro, se le agregaron los elementos necesarios y suficientes para alargar la obra, incluyendo la no muy disimulada crítica a la nobleza europea, pero mantiene un nivel de simplicidad que es necesario y a veces obligatorio en los cuentos y fábulas. También me dolió casi personalmente la falta de dedicación que hubo por la parte visual: si se tratase de un mito local centrado en Japón, sin duda alguna Toei no habría tenido problemas, ¿pero por qué cuando se trata de otro país, los estudios de animación nipones se rehúsan neciamente a hacer su tarea y se inclinan por obedecer una estética genérica y a veces estereotípica, hasta el punto de rozar el insulto? ¿Qué costaba buscar aunque sea una enciclopedia con fotos o ilustraciones de San Petersburgo? Era 1980, no había excusa en ese entonces y tampoco la hay ahora. Este no es un pecado exclusivo de Japón, ojo, pero es donde más lo he visto presente. Después de todo, hay una razón por la que los rusos nunca se alejan mucho de casa con sus animaciones: quién mejor que ellos para interpretarse a sí mismos. Aún así, recomiendo encarecidamente ver las dos versiones, puesto que éste es quizás uno de los casos de gusto más personales que he analizado hasta ahora; otra sugerencia, es mejor verse la versión rusa subtitulada y esquivar la traducción, debido a que el doblaje al español está basado en una versión modificada y censurada del doblaje al inglés de la colección Stories from my Childhood (1980). En lo que a mí concierne, el punto va para Rusia esta vez, y a Japón... pues... digamos que necesita una revolución que tumbe su monarquía absolutista inmediatamente en lo que respecta a animación.

Con tu permiso me retiro:
-Gatt

sábado, 30 de septiembre de 2017

Analizando: Angel's Friends (Segunda Temporada)

Me tomó más tiempo de lo esperado, pero después de una larga y tortuosa odisea por fin he llegado. Ésta es la cúspide de mi trabajo; la absoluta cima que puede alcanzar Gatt; el cénit de mi capacidad para siquiera comprender qué, en nombre de todo lo puro y bueno, es lo que está ocurriendo en la pantalla frente a mí y porqué. Declaro en la voz de alguien al borde de la locura que he visto el Paraíso de esta Divina Comedia... y ahora me desplomo a una velocidad vertiginosa hacia el abismo más recóndito después de que Angel's Friends me diese la patada final al borde del precipicio que es su propia existencia.
Porque así es como se siente la segunda y última temporada de este vómito escarchado: como una patada traidora mientras desciendes en un corte celestial hacia el pavimento. Una caída en picado mientras un coro gregoriano canta tus hazañas en el muerto pero siempre vigente latín. Finalmente, llega el impacto: el golpe de gracia que sería darte cuenta de que acabas de desperdiciar tanto valioso e irrecuperable tiempo en lo que podría considerarse la peor producción comercial jamás salida de Italia. "Felicidades", te susurran angelitos de sonrisas diabólicas. Vine, vi y vencí, diría el César. ¿Entonces por qué se siente como una derrota? Con mi último aliento después de semejante paliza dejé aquí mi respuesta a esa pregunta.

  • Premisa
Para este punto la historieta original es un espejismo: recomiendo leer primero mi análisis de la primera temporada y la película (en ese orden) antes que esta bomba. Volviendo al tema, Raf, Sulfus y compañía vuelven después de sus vacaciones a su segundo semestre/año a la Golden School para terminar sus estudios, graduarse de guardianes, y obtener sus partes del cuerpo bio-luminiscentes (halos y cuernos radiantes para ángeles y diablos, respectivamente). También nuestros dos tortolitos hicieron una promesa durante el verano: ambos decidirían si recorrerían el Sendero de Metamorfosis para convertirse en humanos, y ha llegado la hora de dar su respuesta.
Pues bien, ese cuento lo puedes enterrar hasta el final, porque resulta que la madre biológica de Raf está viva, en coma y secuestrada por los dos malos malotes de esta temporada. Para quien no se acuerda, resulta que al final de la primera temporada se revela que Raf no nació ángel, sino que fue convertida en uno después de que un tornado láser se llevara a su madre y Reina (la mala malota original) se robara el retrato de libre albedrío de Malakai (su secuaz). Si necesitas un minuto para procesar toda esa melcocha argumental, adelante. Lo importante es que los nuevos villanos, Cassidie y Kubral, son dos antiguos generales de las fuerzas angelicales y demoniacas que constantemente estaban en guerra y quieren volver a las antiguas, pero para eso necesitan destruir la balanza del VETO (el código que impide contacto entre diablos y ángeles); encima agreguemos que hay un Cometa del Destino que está pasando cerca de la Tierra y el bando perdedor de dicha guerra desaparecería para siempre, dejando a los humanos a merced de los ganadores. ¡Espera, hay más! Para llegar a la balanza, nuestros malos necesitan que Raf, una sempiterna de origen mortal, sienta odio y amor hacia Sulfus al mismo tiempo, porque eso crearía una convergencia cósmica rara que les permitiría viajar a la dimensión oculta donde está la balanza. Echémosle una pizca de secuaz incompetente, Blue la princesa del Limbo que le tiene el queso a Sulfus, y el combo está listo para llevar.
¿Confuso, no? Bueno, a estas alturas ya debería estar acostumbrada al enredo rebuscado que es Angel's Friends. En fin, esta temporada es básicamente una piñata llena de apestosas sorpresitas: Terrence y Scarlet (de la peli) vuelven como profesores, Cassidie y Kubral son los directores Y los villanos de turno, Sulfus se convierte en un saco de boxeo argumental, Raf es un desastre emocional, y los supuestos dos grupos rivales se llevan mejor que nunca, básicamente. Cabe destacar que en esta temporada se implementan nuevos humanos, nuevos profesores, nuevos desafíos, nuevos accesorios y dos referencias al cómic original: la magia de proyección que se usa para lo del diablito/angelito en el hombro, y los libros de vida de los humanos asignados con toda la información pertinente, que más o menos sustituyen a los retratos de libre albedrío en esta temporada. Por supuesto, todo esto repotenciado con hasta un 80% más de subnormalidad. Por lo demás, es el mismo querido Angel's Friends de siempre, aunque me da la impresión de que hay más acción, es difícil de decidir con toda la cursilería de por medio.
El mayor pecado aquí, es que no termina, oh no. Angel's Friends queda atrapada en el limbo argumental cuando, en su último capítulo de rebosante genialidad, dejan un buen número de cabos sueltos y la pestilente promesa de una tercera temporada que nunca llegó. Así es, todavía queda resolver el asuntillo de la metamorfosis humana de los protagonistas, la etapa final de estudios de los sempiternos, la venganza de Blue y el aparente regreso de Reina (que salva la serie solamente con su presencia). Como siempre, los episodios siguen un orden cronológico y una estructura general, pero esta temporada tiene la particularidad de depender aún más en la continuidad entre sus episodios así que es muy recomendable no saltarse nada y avanzar organizadamente.

  • Animación
Quisieron esforzarse, lo juro. De verdad, se nota que los animadores hicieron lo que pudieron, pero como ya he dicho antes, se trabaja con lo que se tiene y en este caso no es mucho. La calidad es la misma de siempre, con algunas mejoras integradas. Ciertos efectos especiales mejoraron y trataron de variar más los escenarios, pero rara vez fue beneficioso; hubo un incremento de personajes también, pero trajo los mismos problemas que los nuevos espacios. Los fondos siguen siendo bonitos, al menos esa es una constante. Ah, y la Golden School regresa en toda su gloria de Escher, con mínimas modificaciones que serían imperceptibles de no ser por mi severa obsesión con este condenado edificio. Esta temporada enseña un poco más del universo de Angel's Friends, pero creo que algunos preferirían vivir en la ignorancia, porque santa Nutella debería haber un límite. Necesitamos un límite. Necesito un límite. Alguien por favor dígale a esta pobre gente que está bien detenerse y pensarlo dos veces antes de sostener un lápiz.

  • Conclusión
En mis manos tengo lo siguiente: una idea vagamente desarrollada, una ejecución pobre, y un final sin conclusión. Ése es quizás el mayor pecado de Angel's Friends: la segunda temporada NO es el apoteósico punto final, sino un punto y aparte. Ni siquiera se trata de un final abierto, oh no, es que al parecer nadie quiso renovar el contrato para una tercera y última temporada, o cuando menos una película o un especial. Nada, es aquí donde perece el homúnculo de Simona Ferri, enterrado en la oscuridad y olvidado hasta recientemente con un anuncio que todavía deja escalofríos en mi piel.
Alrededor de marzo del 2017, Ferri vuelve a asomar su cabeza y desliza sobre la mesa la propuesta de Darkly, otro reinicio de la franquicia y esta vez en live-action, bajo las productoras Mad Rocket Entertainment y Play Entertainment. El trailer está por allí, en algún lugar de YouTube o Vimeo, por si desean buscarlo y verlo. Sinceramente se ve muy bien ejecutado y es altamente probable que arregle todo lo que no se pudo antes, pero no va a ser una continuación directa de la serie animada; me queda siempre la duda, ¿qué pasará con Angel's Friends? ¿Dónde está mi conclusión? ¿Acaso sus víctimas/fans no merecen un cierre? Mondo TV no ha declarado nada al respecto a pesar de los años de silencio, y lo más cercano a una confirmación fue un "ya veremos" (que viene a ser su respuesta de siempre). Es probable que mi fantasma nunca descansará en paz. No importa que tan mediocre sea un trabajo, tiene que tener una conclusión: siempre he sido fiel creyente de este concepto. En fin, aquí espero y casi seguramente me quedaré esperando hasta mi muerte. Terminé entendiendo que, después del Infierno, Purgatorio y Paraíso, a Dante se le olvidó hablar de Beatriz lanzándolo de clavado olímpico al Limbo; si lo hubiera hecho, probablemente me habría servido de advertencia y no de metáfora. Para mi mala suerte, allí es donde me encuentro, pero... bueno, fue divino mientras duró.
Con tu permiso me retiro:
-Gatt

viernes, 30 de junio de 2017

Analizando: Angel's Friends - Película

Estoy convencida a estas alturas de que, o me he vuelto absolutamente loca y carezco completamente de vergüenza, o he trascendido la simple mortalidad y alcancé un nuevo plano existencial en mi travesía analítica de monigotes animados. Probablemente un poco de ambas. ¡En fin! Vuelvo a la contienda contra el Euro-anime, con la prometida segunda parte de mi análisis de Angel's Friends.
Aquellos que lograron sobrevivir al Infierno de la primera temporada ahora se enfrentan al Purgatorio que es la película: igual que la Divina Comedia, podría decirse que la parte que todo el mundo menos conoce (o menos interesa); es el equivalente a un solo episodio pero repotenciado y alargado como una pestilente salchicha en medio de dos panes. Uno creería que el relleno del sándwich es la mejor parte, pero esta vez no. A diferencia de Dante, yo sí pondré advertencia en este tramo tortuoso: primero, por razones de cronología y porque este artículo contiene información de la primera temporada, recomiendo ver dicha temporada antes que la película para no "arruinar" la experiencia; segundo, abandone cualquier noción de calidad todo aquél que presencie este adefesio de caricatura. Continúo mi camino sin un guía hasta la penosa cima.

  • Trama
Después de escuchar otra vez el tema de apertura entre una mezcla de risa y angustia, Raf (protagonista femenina) camina hacia el altar donde Sulfus (protagonista masculino) la espera. Así es, no han pasado dos minutos y están reciclando material de la primera temporada. Vamos bien. Raf tiene un pequeño monólogo de cursilería absoluta, pero es interrumpida por una ráfaga de viento y un tintineo que la despiertan de su sueño de opio. Por lo que le dice a su mascota mariquita Cox, parece que no es la primera vez, ¡oh qué misterio!
Ocurre un salto espectacular de edición y ahora Raf está trotando por el parque de Angie Town (pfft esos nombres), disfrazando sus alucinaciones esquizofrénicas con una conversación unilateral con Cox acerca de su obsesión con Sulfus incluso ahora que está de vacaciones. Por si acaso recuerdo que la primera temporada culminó con la derrota de la villana Reina y el inicio de las vacaciones de verano, así que todo el mundo regresó a casa. Apenas Raf termina su línea, entran en escena Urié, Miki y Dulce (para la última utilizaré su nombre del doblaje español).
Las chicas hablan de una escuela de verano y sugieren ir todas juntas para divertirse mientras aprenden o algo así; Raf tiene miedo de encontrarse con Sulfus y no poder controlar sus hormonas, pero las angelitas no terminan de procesar que su amiga le tiene el queso a un diablo y la convencen con la promesa de que ningún demonio desperdiciaría las vacaciones en una actividad optativa. Mientras tanto en Devil Town (literalmente el infierno), ¡oh sorpresa, Kabalé, Cabiria y Gas están tratando de convencer a Sulfus de ir a la escuela de verano! Sulfus no quiere estudiar y quiere evitar a Raf, mientras que Kabalé le insiste porque ahora mágicamente le tiene el queso. Los tres convencen a Sulfus de venir con la promesa de que harán de vagos todo el rato.
Inserte aquí salto de escena a la escuela de verano Sunny College, donde el grupo de ángeles y casualmente todos los estudiantes humanos de la primera temporada también están. Entonces sopla una brisa rara y llega el primer personaje nuevo de la película, Terrence el ángel, que recita poesía para impresionar a las chicas y menciona que el viento se llama el Suspiro de los Engaños antes de irse. Las angelitas insisten en lo sensual que es, mientras Raf se pregunta si debería sacar un clavo con otro clavo para olvidar a Sulfus. Salto de escena, ahora al lugar donde se quedarán las chicas durante la película; después de cinco minutos de hablar bobadas, notan que hay unas invitaciones a un baile de gala con máscaras al que deberán asistir en forma humana. Otro salto de escena, esta vez a la habitación de los diablos: Kabalé le sigue teniendo el queso a Sulfus, que la ignora a propósito y se fija en otro personaje nuevo, Scarlet la diablesa, y me imagino que pensó en algo parecido a Raf con Terrence porque se le ve con ganas de ir a la fiesta. Inserte aquí otros cinco minutos de transformaciones innecesarias.
Brinco de espacio-tiempo y ahora están todos en la fiesta. Creo que alguien puso drogas en el ponche porque cuando Raf y Sulfus se encuentran, tienen otra alucinación romántica pero no se reconocen (supuestamente por las máscaras, yo insisto: drogas). Los dos salen juntos a tomar aire fresco porque están calenturientos y sopla el Suspiro de los Engaños, les arranca las máscaras, y ocurre un breve drama donde Raf le hace creer a Sulfus que está enamorada de alguien más para obligarlo a superar... no sé, como nunca tuvieron realmente una relación formal, no sé qué quiere que supere. Oh bueno, Sulfus llora como nenita y no se da cuenta de que sus lágrimas reparan la máscara rota en el suelo.
Y de repente es el día siguiente y toda la tensión de la escena anterior es arruinada. Van apenas quince minutos de película, ¡hurra! Las dos pandillas se encuentran y tienen el típico toma-y-dame verbal. También parece que Terrence y Scarlet son los guías de la clase de Actuación Terrenal; todo resumido, los dos grupos deben convertirse en humanos e interactuar con sus niños asignados.
Hablando de asignados, los estudiantes humanos tienen que restaurar un teatro abandonado (claramente los profesores quieren un accidente letal y una demanda) y como premio podrán hacer la obra de reinauguración. Entra el malo de la película, que por ahora lo llamaré el Emo Teatral. Mientras tanto, Eddie el humano encuentra un panfleto de Romeo y Julieta y propone hacer la obra porque le tiene el queso a Jennifer; ella quiere que su novio Andrew (Andrés en el doblaje) participe con ella, pero él no quiere y le dice que se lo pensará.
Sulfus y Raf hacen un desafío de ciclismo en el que el primero pierde por intentar averiguar quién es el "chico que le gusta" a Raf. Aunque le toca a Raf hablar primero con Andrew, Sulfus lo convence de mentir diciendo que la obra es una babosada, y Eddie se aprovecha para hacer de Romeo cuando Jennifer consigue el papel de Julieta. Al Emo Teatral no le gusta tener gente en su teatro, así que envía arañas satánicas. Los ángeles y diablos descubren que son hologramas y las hacen desaparecer. A Emo Teatral no le gusta, pero regresa a su cueva donde hay una puerta encadenada.
Todos se van a dormir y Raf vuelve a tener el sueño con el viento raro y la campanilla, ahora con 50% más culpa por partirle el corazón a Sulfus; mientras tanto, Kabalé le insinúa a Sulfus que podrían ser algo más, pero Sulfus la manda a bañar. Terrence y Scarlet mandan a los sempiternos a interactuar más con sus humanos y les dan celulares porque sí. Terrence le pide a Raf que se quede unos segundos para darle ánimos, y Sulfus cree que él es el "nuevo chico". Inserte aquí transformaciones, inserte aquí a los dos grupos con los humanos en un montaje de la obra con triángulo amoroso. Todos juntos van a una pizzería, donde Eddie sugiere que pasen la noche en el teatro porque hay un fantasma y quiere impresionar a Jennifer; los ángeles no quieren pero los diablos las desafían y ganan, así que al final van al teatro. Vamos por cincuenta minutos de peli.
Kabalé quiere poner celoso a Sulfus con Andrew, que quiere poner celosa a Jennifer, así que juegan una broma y Sulfus y Raf tienen un drama por Terrence; en medio de todo esto Jennifer se cae por un hueco: los ángeles y diablos convencen a los humanos de irse y bajan a rescatarla. Obviamente encuentran la puerta encadenada y al Emo Teatral, que inicia una batalla contra todos y va ganando hasta que el grupo se harta y usa sus poderes Saiyajin Alas Prisma para partirle la cara... y la llave de la puerta. Entonces, Emo Teatral revela ser Tyco, el ángel que se enamoró de la diablesa Sai en la primera temporada y cuyo beso acabó con la civilización azteca. ¡El suspenso me mata!
Por razones idiotas de amor, los dos estaban recorriendo el Sendero de Metamorfosis que se encuentra detrás de la puerta encadenada con el fin de convertirse en humanos, pero se separaron llorando porque el camino era "muy difícil" y Tyco regresó solo; encadenó la puerta para que nadie más pasara por allí e hizo que el teatro fuera abandonado. Se fue acumulando un viento en el túnel, que es el Suspiro de los Engaños: en cualquier momento va a reventar la puerta y seguro que la escuela explota. No veía una presión así de idiota desde The Shinning de Stephen King. Bueno, intentan reparar la llave pero no pueden (porque al parecer ir por un rollo de cinta adhesiva es mucho esfuerzo), así que Raf y Sulfus proponen que el resto se retire y ellos se encargarán de abrir la puerta poco a poco para que no revienten en pedazos.
Raf y Sulfus aclaran sus sentimientos y todo el asunto del "otro chico", se perdonan como unos mamertos cursis, Sulfus llora como nenita otra vez, resulta que sus lágrimas pueden reparar la llave porque originalmente fue forjada con las lágrimas de Sai, abren la puerta y liberan el viento atascado ese sin que nadie muera. Ah, y todo este tiempo la campanilla sonando era la marca de nacimiento de Raf indicándole... absolutamente nada con sentido. ¿Pero qué, en nombre de la Nutella, fue TODO ESO?
A ver, últimos minutos de peli. Andrew y Jennifer se reconcilian, Eddie se disculpa por intentar separarlos, los ángeles y diablos se reúnen otra vez con Raf y Sulfus, y Tyco declara que recorrerá el Sendero para encontrar a Sai. Terrence y Scarlet declaran que todos pasaron sus clases y tienen el día libre, así que van a ver la obra de teatro; Sulfus y Raf interpretan a Romeo y Julieta, y prometen que considerarán recorrer el Sendero de Metamorfosis y decidirán qué hacer cuando regresen a la clases. ¡Rueden créditos!

  • Animación
Es la misma calidad que se ve en los episodios más avanzados de la primera temporada: hay una pequeña mejora en la fluidez del movimiento y las expresiones, pero esto es un detalle que yo pude notar porque he visto la serie y la película varias veces; de otra forma, sería imperceptible. La calidad de los fondos también mejoró bastante: en general ya no hay tantos desastres de arquitectura como antes, claro que superar el Escher de la Golden School no es muy difícil. El diseño de los nuevos personajes resulta un poco soso, pero como Angel's Friends tiene la mala costumbre de cargar demasiado sus diseños podría ser una mejora, dependiendo del punto de vista. Un detalle que noté es que ciertas líneas en un doblaje eran eliminadas en otro, así que la exactitud del lip-sync varía más que en la primera o segunda temporada (así es, he visto esta película en italiano e inglés y me fijé en una cosa como ésta). Verdaderamente, ver esta peli es como ver un episodio extendido de una hora y veinte minutos.

  • Conclusión
Hace rato que no me tocaba escribir tanto, pero como esta peli dura un montón pues bueno... quizás ese sea el problema más grande, dura demasiado: seguir la trama de esta joyita es un calvario por la enorme cantidad de subtramas que no llevan a ningún lado y solo sirven de relleno. Con todo y que resumí lo mejor posible lo que estaba ocurriendo sin eliminar momentos "clave", al final terminé con un muro de texto que no me quiero imaginar cómo se veía en formato de guion. No esperaba mucho de una peli directa a DVD, pero de las tres partes que conforman la serie de Angel's Friends, ésta es definitivamente la menos divertida: es igual de mala que el resto, pero es dolorosamente notable por su duración innecesaria y que hasta cierto punto se disimula en los episodios. Es el diccionario metafórico de lo que NUNCA se debe hacer con un largometraje y menos aún uno vinculado tan estrechamente con la serie a la que pertenece. En fin, solo falta la segunda y última temporada: he recorrido el Purgatorio, y ahora alcanzaré el Paraíso.
Con tu permiso me retiro:
-Gatt

domingo, 30 de abril de 2017

Analizando: Angel's Friends (Primera Temporada)

Hoy traigo conmigo el fenómeno del "Euro-anime". Ya desde hace un tiempo existe este extraño movimiento, especialmente en Italia y Francia. Ahora bien, esto no debería ser sorpresa: desde los tiempos de los galos y los romanos, estas dos naciones compiten en todo, desde movimientos literarios y artísticos a... pues... quién imita mejor el anime y vive para contarlo. Básicamente eso es el Euro-anime. Creo ya haber mencionado mi teoría del francés, que dicta que toda producción francesa es extremadamente buena en su éxito, o extremadamente hilarante en su fracaso; bueno, ahora presento mi teoría del italiano, que dicta lo siguiente: "no hay nada más peligroso que un italiano con una idea".  Algunos claros ejemplos de esto son Cristóbal Colón y su ruta alterna a las Indias (el descubrimiento semi-oficial de América), y Enrico Fermi y la reacción nuclear (investigación precursora a la bomba atómica).
Volviendo al tema central, parece que en general el claro ganador en la contienda del Euro-anime es Francia, con los trabajos de Thomas Astruc. Si tuviera que otorgar un punto a favor de Italia, sería el casi infame Club Winx y medio punto por W.I.T.C.H. (medio porque la serie fue animada por Francia y Estados Unidos, pero está basada en un comic italiano). Y he aquí donde radica el problema: los cómics, suplementos o historietas de Italia son, en mi experiencia, excelentes. Muy buena historia, temas interesantes, precioso estilo de dibujo y color. Pero luego llega algún genio y quiere adaptar el material pero que sea "más comercial", y allí es cuando inicia la decadencia. Simona Ferri es la creadora de la historieta original de Angel's Friends, que dejó de producirse el INSTANTE en que comenzó la serie animada creada por Mondo TV; no sé si fue insistencia de las productoras o si Simona quería reiniciar su trabajo como si de un universo de Marvel se tratase, pero puedo asegurar que el producto final no tiene NADA que ver con los cánones originales, para más mal que bien.
Esta vez, desenterraré los antiguos demonios del Euro-anime, así que quien quiera hacerlo rece por misericordia porque esto se va a poner divino. ¡Suenen en las alturas las trompetas del apocalipsis!

  • Premisa
Pondré primero la parte que se conservó de la historieta: los ángeles y los diablos mandan a sus niños (no preguntaré) a la Golden School, una academia donde los sempiternos estudian para obtener su título como ángeles o diablos guardianes, obedeciendo el simple concepto del angelito y el diablito en el hombro que sirven de guía a los humanos. Raf, la angelical protagonista, baja a la Tierra desde Angie Town (inserte aquí risas de vergüenza ajena) para hacer esto mismo, aunque empieza a dudar y a cambiar sus objetivos a medida que su corazón se inclina por un amor prohibido que solo puede ser descrito como precoz sacrilegio. Y es a partir de aquí que la serie no sólo toma dirección diferente, sino que se roba violentamente un vehículo, escapa de las autoridades en un tiroteo y se lanza por un risco mientras estalla en llamas y grita "¡no me atraparán con vida!". No exagero. Para empezar, porque el tema en el cómic es ligeramente más poético: sí, es sobre el poder del amor, pero cubre desde la amistad y el amor inocente de un niño hasta el amor no correspondido y cuánto puede cambiar, para bien o mal, a una persona (todo esto en los 14 números que tuvo). ¿La serie? Pues... eh, arañas, gente rara en el sótano y una extraña mezcla entre fantasías semi-eróticas, hormonas y acoso sexual.
Pero bueno, se trabaja con lo que se tiene: Raf la chica ángel baja con su grupo de amigas para obtener su halo radiante que significa que es un ángel guardián hecho y derecho; para su mala suerte y la fantasía de muchas adolescentes, la asignan como rival de Sulfus, el diablo protagonista y líder del grupo de demonios que quiere obtener sus cuernos radiantes (mejor se pone escarcha y ya). El grupito de amigas de Raf consta de Urié (la esclava mejor amiga), Miki (la chikah reveldeh que repitió curso) y Dulce (o Dolce, o Sweet, dependiendo del idioma de transmisión; es la boba analfabeta y fue creada para la serie). El aquelarre de Sulfus tiene como miembros a Cabiria (la sarcástica), Kabalé (la segundona de Sulfus que le tiene el queso durante la película) y Gas (el típico personaje gordo del que se burla hasta la madre). Aprovecho y meto al porfesor Arkam de los ángeles y Temptel de los diablos, que son quizás los mejores personajes junto con los antagonistas.
Cada capítulo más o menos se divide en dos partes: una mitad se dedica al conflicto entre un ángel y un diablo de los equipos para ver quién logra convencer a su humano asignado de hacer lo correcto o incorrecto en una situación moral "comprometida" (¿debería jugar o cuidar de mi hermanita?); esta mitad incluye un reto en la sala holográfica de desafíos y la transformación humana temporal de los dos contrincantes para tentar o guiar al humano asignado. La otra mitad se dedica a la relación entre Raf y Sulfus, que está siendo manipulada por Reina, la mala malota de esta temporada. ¿Qué hace a Reina tan atroz? Está atrapada en el Limbo desde donde vigila con cinco pantallas los movimientos de Raf y Sulfus y manda a su esclavo Malakai (Malachia en Italia, quien solía ser el antagonista del cómic) a crear situaciones románticas para ellos porque quiere que se besen, ya que eso sería sacrilegio y ella se liberaría. Si me pregunta alguien suena más a una fanática viendo la serie en el sótano de su madre que una villana, pero como me parto de la risa cada vez que sale, me da igual y hasta allí lo dejo. Con ese punto de giro me meteré cuando hable de la película.
Los dos protagonistas se tienen el queso con toda la pasión que te puedes esperar de dos pubertos precoces escritos por un montón de gente que ya ni se acuerda de cómo fue su adolescencia, como se demuestra por sus delirios de boda, el diálogo lleno de suspiros innecesarios y quizás el beso más incómodamente bien animado y erótico que jamás he visto en una serie dirigida para un público infantil. Ah, y hay una cronología, así que nada de ver los episodios en desorden, que por cierto están organizados en 26 capítulos de dos partes, cada una de unos trece minutos.

  • Animación
Cuando la imagen fija de un cómic evoca más movimiento que la serie animada, hay que preocuparse. No espero de las producciones europeas la calidad de trabajo de los estudios estadounidenses, estoy consciente de que la inversión es mucho menor y conseguir animadores experimentados es difícil; Históricamente los europeos han destacado por diseño y trama, no por la animación en sí. ¡Pero es que Angel's Friends parece hecha con el presupuesto de dos centavos y un chicle que los animadores debieron pasarse como si fuese una pipa de la paz! ángulos incómodos, anatomía desastrosa, ojos viscos, un abuso constante de una textura escarchada que pusieron en todos los personajes, paleta de color ridícula, efectos especiales borrosos, audio superpuesto entre líneas de diálogo, continuidad visual espantosa, lip-sync inexistente en todos los idiomas, diseño de personaje cuestionable, la escala se suicida constantemente y no quiero ni hablar de la Golden School. Es la locación más importante de toda la serie, la que más se ve y donde ocurre todo, y parece diseñada por Escher mientras el pobre tenía un delirio febril: básicamente todo lo que no debes hacer en arquitectura en un solo dibujo.
Para dar crédito donde se debe, muchos de los fondos son de hecho preciosos, y curiosamente los seres mejor animados son caballos, que de por sí son difíciles de hacer; el control de la cámara es decente, y a medida que pasan los episodios la calidad mejora un poco... Pero es que una serie no puede sobrevivir sólo de esto. Mi teoría es que se gastaron todo el presupuesto en el infame beso: no sólo lo animaron dos veces distintas, sino que además la segunda vez incluía una rotación de 360 grados con un acercamiento claustrofóbico a los labios, todo esto mientras los personajes están agachados y abrazándose en un glorioso escorzo. Fue asquerosamente espectacular. No sé si sentirme ofendida, divertida o sorprendida con la cantidad de esfuerzo que se puso en esa escena, solo para que en la siguiente toma todo volviese a su catastrófica normalidad, literalmente, puesto que ocurre un terremoto que acaba con la civilización Azteca. ¡Angel's Friends en su máximo esplendor, gente!

  • Conclusión
Angel's Friends es una guía completa con anexos y compendios de lo que definitivamente NO se debe hacer con una animación. Sin embargo esto es un arma de doble filo: duró dos temporadas y una película directa a DVD por lo que algo en la fórmula funcionó. Personalmente la recomendaría, pero por todas las razones equivocadas; es tan mala, tan patéticamente desastrosa, que es quizás una de mis series favoritas. Garantizo que, si se toma con humor, es la cosa más entretenida y accidentalmente graciosa que jamás haya cruzado mi vista, y es aún mejor con amigos para burlarse de todo. Después de todo lo que he escrito, confieso mi pecado de haber visto la serie completa, con sus dos temporadas y película, un total de tres veces.
Simona Ferri destruyó su propia historieta después de esta joyita; con sus propias manos la creadora mató su fumetto, su cómic, para apoyar y dirigir esta serie, para desaparecer en el 2013 sin dejar rastro y con la segunda temporada unicamente transmitida en Rusia hasta hace poco, que se revelaron en YouTube los capítulos en inglés pre-doblaje (la voz de Sulfus la hace el mismo actor de voz de Sonic el erizo, para agregarle más risa a todo). Este Euro-anime merece mi dedicación, oh sí, por lo que anuncio que ésta es solo la primera parte: haré un análisis de la película y la segunda temporada por separado. Ésta es mi Divina Comedia, y acabo de atravesar el Infierno.
Con tu permiso me retiro:
-Gatt

martes, 28 de febrero de 2017

Analizando: Trollhunters


Creo ya he mencionado en un par de ocasiones a las series de Dreamworks: uno pensaría que el llamado rival de Disney sería un tema de conversación que habría tomado mucho antes, pero el destino quiso que mi atención se centrase en cualquier otra cosa excepto por la casa opuesta al gigante de la Animación. En parte, admito, se debe a que las premisas de las series de Dreamworks no son precisamente de mi interés; llegué en un par de ocasiones a ver un episodio o dos de Pingüinos de Madagascar o Kung Fu Panda pero nunca me llamaron la atención tanto por la trama como por la apariencia. Los trabajos de Dreamworks suelen perder una gran parte de su atractivo, en mi opinión, cuando el presupuesto baja al de "serie animada", y definitivamente se ve el talento de la compañía en sus largometrajes, pero no en sus producciones para televisión.
¿Por qué doy tantas vueltas? Iré al grano: juzgué mal. O más bien, tenía razón a medias. Una VALIOSA parte del encanto de Dreamworks es lo que son capaces de hacer cuando tienen un presupuesto igual de portentoso; las series que mencioné anteriormente no están a la altura de sus contrapartes cinematográficas, y también fueron producidas con la ayuda de terceros más interesados en dinero que en calidad. ¿Qué pasa cuando Dreamworks trabaja con una televisora que tiene ojo para las grandes inversiones, y un director de gran renombre? obtienes Trollhunters. Fue por pura y gran casualidad que encontré esta obra exclusiva de Netflix y producida por nada más ni nada menos que Guillermo del Toro (a quien admiro mucho por su estética y narrativa, por cierto); fue por el nombre de Guille aquí presente que me vi en la absoluta necesidad de responder al llamado y prestar mi total atención a este proyecto por un fin de semana completo. ¿Que si valió la pena invertir así mi tiempo? Parece que esta vez me toca cazar a esta elusiva bestia de serie y demostrar su valor en el mágico mercado de la fantasía animada.


  • Premisa
Quizás el departamento más pobre de toda la producción, más que todo debido a los clichés. James Lake Jr. (le dicen Jim) vive con su madre soltera Barbara en el pueblo de Arcadia, Estados Unidos. Es un chico adolescente promedio con la personalidad de un cartón al que le gusta cocinar, las motos vespa y sueña con aventuras a lo Princesa Disney; su mejor amigo es Tobias Domzalski (y dale con los nombres complicados, le dicen Toby), el típico nerd con sobrepeso que servirá por el resto de la serie como el payaso, y curiosamente tiene más carisma que el prota. Por último, Jim acosa tiene un no se qué por su compañera de clases, Claire Nuñez, que gracias a todo lo bueno y puro no es una criatura perfecta e inalcanzable como la mayoría de los intereses amorosos en esta índole de series, aunque a veces parece que la serie se olvida de qué dirección quiere tomar con este personaje y vive rebotando entre el papel de damisela en apuros y Chikah Reveldeh fuerte e independiente.  
A simple vista, la vida de Jim parece ser bastante normal... excepto por el hecho de que posee un amuleto mágico que le otorga una armadura con espada Final Fantasy y el título de Cazador de Trolls (Trollhunter). El título conlleva, como siempre, una gran responsabilidad: el deber de Jim es matar trolls, goblins y changelings, específicamente a los seguidores del ejército GummGumm, cuyo nombre me imagino que les pusieron para hacer un poco menos intimidantes a las brutales bestias guerreras de las profundidades que secuestran niños y desean devorar a la humanidad como si fueran caramelos. Es una serie para niños, lo juro. Irónicamente y a pesar del título, Jim no tiene que cometer genocidio con TODOS los trolls, puesto que la mayoría son relativamente inofensivos, y de hecho tiene como mentores a Blinky (la figura paterna y el sabio del grupo) y Aarghaumont (llamado Argh por los amigos, el músculo y gigante gentil del equipo).
Mientras algunos trolls quieren liberar a Gunmar (el líder del clan GummGumm) de su prisión a través de un puente-portal, otros están más interesados en tomar su lugar como señor de las tinieblas; sea como sea, queda en manos del típico adolescente estadounidense el defender el título de Trollhunter y exterminar al mágico repertorio de criaturas sobrenaturales que amenacen la paz de los humanos y los trolls. Eso sí, con toda la comunidad troll más o menos en su contra puesto que es el primer humano en llevar el título, y encima ocultando sus deberes mágicos para el resto del mundo.
Los episodios siguen una cronología, por lo que se deben ver en un cierto orden: esto significa que las acciones de los personajes tienen repercusiones, sus errores vienen con consecuencias, y oh gracias a la Nutella hay CRECIMIENTO. Los personajes crecen, evolucionan y se adaptan, lo cual les da una muy necesaria tridimensionalidad a la hora del desarrollo como personajes; es especialmente vital este aspecto debido a que le da profundidad a la historia y la salva de ser una bola rodante de clichés amarrada con el frágil cordón de una buena idea mal ejecutada.


  • Animación
Gloria a la Nutella en las alturas, esta serie es una bomba. La cámara es fluida y dinámica, los movimientos son naturales, y definitivamente la mejor parte son las peleas: cada personaje tiene una forma de moverse de acuerdo con su peso y estatura, y sigue un estilo de pelea único. Lograron disimular el síndrome de peste bubónica a punta de escenarios complejos y, aunque no me creas, horarios: cada vez que los personajes están en pantalla, la falta de personas en el fondo se excusa porque es medianoche, una actividad extracurricular en la tarde, entre-clases, está lloviendo o es de madrugada. El trabajo con la paleta de color es precioso, sobre todo en el mercado troll. Las texturas están bien hechas y hay un buen trabajo de materiales. Mi única queja, y esto es por ser rebuscada y quisquillosa, serían los pequeños detalles: hay ocasiones en que los personajes permanecen estáticos en una sola posición mirando al infinito mientras otro habla, pero casi siempre se disimula bien. El diseño de personajes está bien por la mayor parte, sobre todo con los trolls, pero a veces deja un poco que desear con los humanos. Reciclan modelos de vez en cuando, pero es perdonable casi siempre; tienen buen presupuesto, pero hay un límite, supongo. Sin embargo, como dije, estoy siendo quisquillosa: Trollhunters me capturó definitivamente en el ámbito estético.


  • Conclusión
En lo personal la encuentro perfectamente recomendable: el punto débil para muchos sería la historia, que resulta algo cliché, pero si es posible hay que reservar este juicio hasta después del tercer capítulo; esto lo digo porque los dos primeros episodios no solo son introductorios, sino porque son dos mitades. Una vez que se supera esa pequeña etapa, inicia el verdadero deleite: muchas de las situaciones y arcos que se dan dentro de la serie son francamente inesperados y simpáticos, y en un buen par de ocasiones me encontré sorprendida y muriendo de risa. La mano de Guillermo se siente en este trabajo, y me encuentro grata con el hecho de que uno de mis directores preferidos haya sabido narrar una historia para un público más general, en vez de sus usuales proyectos de terror. Trollhunters no tiene miedo de ser una serie infantil con un toque macabro que sale muy de vez en cuando a la luz, e incluso uno que otro chiste adulto por allí. Trollhunter me atrapó y exterminó mi tiempo libre, y la mejor parte es que le doy las gracias.
Con tu permiso me retiro:
-Gatt